El curioso detalle del que se dio cuenta un cliente de Lidl al ir a comprar el pan

Existen cientos de productos que se venden iguales en España y en Portugal (las distribuidoras trabajan en toda la península Ibérica), lo cual hace que se produzcan errores en las traducciones de un idioma a otro.

Un consumidor se dio cuenta de un curioso detalle en un paquete de rebanadas de pan que se vende en el supermercado de Lild y que tienen diferente cantidad según se lea la etiqueta en español o en portugués. “Es curioso como al pasar de español a portugués se pierde una rebanada”, comenta en Twitter.

Lidl no tardó en contestar al tuit: “Hola, se habrá perdido en el viaje, sinceramente agradecemos que nos informen, hemos pasado la información a nuestros proveedores para que lo gestionen”.